EXPRESSION
DE LA CAUSE, LA CONSÉQUENCE ET LA FINALITÉ OU BUT
Objectifs
Introduction
Nous
allons parler des mécanismes qui peuvent nous servir pour exprimer
des intentions communicatives, des raisonnements, des argumentations:
la cause et la conséquence, qui se manifestent comme
les côtés d'une monnaie, puis le but ou finalité.
Vemos
nas dúas oracións seguintes a fonda relación de reciprocidade que
se establece entre a causa e a consecuencia, o que muda é o punto de
interese que queremos destacar:
Cause:
Il est parti parce qu'il est fâché
Conséquence:
Il est faché, c'est pourquoi il est parti.
Pour
exprimer la relation de façon claire, sans qu'il puisse exister des
doutes, nous devons employer une série de mots, de conjonctions.
Non
obstante é posible marcar a relación sen necesidade de partículas,
a través da xustaposición das unidades cuxa relación marcará o
propio significado:
Champagne
pour tous! J'ai réussi mon examen!
Champán
para todos (porque) aprobei o meu examen
La
cause
Expression
du motif qui explique la principale, sa cause. Cada partícula ten as
súas características en función do valor semántico que lle
confire á frase. Imos traballar coas seguintes seis partículas:
1.
Parce que
2.
Comme
3.
Puisque
4.
Car
5.
En effet
6.
À cause de / grâce à
Parce
que
É
unha resposta a 'pourquoi?' (Por que?)
Interrogamos
sobre unha cause descoñecida e resp0ndemos con información nova,
dando unha explicación
Indicativo
Ex.
Pourquoi tu pleures? Parce que
je suis très triste (Por que choras? Porque estou moi triste)
Comme
±
sinónima de 'parce que'
Explicamos
as razóns dun feito, dunha acción ou dun fenómeno. É unha
constatación.
Encabeza
a oración, antes da principal
Indicativo
Ex.:
Comme elle n'avait
pas de clé, elle n'a pas pu entrer (Como non tiña chave, non puido
entrar)
Puisque
Coñecemos
a información, non se descoñece a causa: ESTA É A DIFERENZA QUE
EXPLICA QUE NON É SINÓNIMA DE PARCE QUE
Antecede
ou segue a principal.
Ex.:
Puisque tu es français, tu peux m'aider à traduire (Xa que
es francés, pódesme axudar a traducir)
Car
±
sinónima da 'parce que'
A
causa é información nova
Rexistro
escrito
Ex.:
Elle voulait la clé, car
elle devait parler avec son père (Ela quería a chave pois tiña
que falar co seu pai).
En
effet
±
sinónima da 'parce que', pero
non
se pode empregar para responder a 'pourquoi?'
Situada
normalmente despois de punto ou punto e coma
Ex.:
Nous allons nous voir bientôt. En effet,
j'arrive à Bertamirans demain vers 8 heures du matin. (Imos vernos
moi pronto. En efecto, chego a Bertamiráns mañá cara ás 8 da
mañá)
À
cause de / grâce à
Expresan
o carácter positivo ou negtivo dunha causa
Emprégase
con substantivo ou pronomes
Ex.:
Je suis malade à cause de la pluie (Estou enfermo a causa da
choiva)
Ex.:
Je suis en forme grâce aux vitamines (Estou en forma grazas
ás vitaminas)
Existen
outros mecanismos coma o xerundio, ou expresións como 'en raison
de', 'a la suite de', 'pour'...todas estas complementaranse en
bacharelato.
La
conséquence
Expression
qui explique le fait apporté par la principale, sa conséquence.
Nous allons voir les suivantes expressions:
1.
Donc / Par conséquent
2.
C'est pour cela/ça que
3.
Alors
4.
C'est pourquoi / c'est pour cette raison que
Donc
/ Par conséquent
Demostración
por un lazo natural.
Il
n'y avait pas de bus. Nous sommes donc
partis en train. (Non había bus. Marchamos entón en tren)
Il
n'y avait pas de bus. Par conséquent
nous sommes partis en train (Non había bus. En consecuencia,
marchamos en tren)
Et
C'est
pour cela/ça que
Alors
Ainsi
Consecuencia
presentada como inevitable
despois
dela adóitase invertir o pronome suxeito
Tout
avait fini avec succès dans le travail. Ainsi,
avons-nous décidé d'organiser une fête (Todo rematara con éxito
no traballo. Polo tanto, decidimos organizar unha festa)
C'est
pourquoi / c'est pour cette raison que
Deixamos
para bacharelato o procedimento de consecuencia mesturado co de
intensidade.
La
finalité ou but
Observación:
a finalidade e a consecuencia manteñen entre si algunha semellanza,
xa que as dúas expresan un resultado. A diferenza está no alcalce
dese resultado: real para a consecuencia; desexado,
para a finalidade.
On
verra les suivantes structures:
Pour
+ nom
Pour
+ infinitif / Afin de + infinitif
Pour
que / afin que + subjonctif
Pour
+ nom
Pour
+ infinitif / Afin de + infinitif
Afin
de + infinitif pertence a un rexistro máis culto que pour +
infinitif
Non
esquecer que neste tipo de estrutura, cando empregamos o infinitivo,
o suxeito é o mesmo para as dúas accións a da principal e
a secundaria.
Il
chante pour gagner de l'argent (Canta para gañar diñeiro)
Pour
que / afin que + subjonctif
Afin
que + subjonctif pertence a un rexistro máis culto que pour
+ subjonctif
Non
esquecer que neste tipo de estrutura, cando empregamos o subxuntivo,
o suxeito é diferente para a principal e a secundaria.
Il
travaille pour qu'elle puisse aller à l'université
(Traballa para que ela poida ir á Universidade)
Activités
OBS.-
Avant de faire les activités, lisez bien la capsule expressive et
grammaticale avec soin, si vous avez de doutes vous me les faites
savoir, puis après c'est quand vous réalisez les activités et vous
me les envoyez.
Classifie
les mots suivants dans sa fonction expressive: pour
- donc – car – grâce à – afin de - alors – comme – pour
que - c'est pourquoi
-
cause
|
conséquence
|
finalité
|
|
|
|
Identifie
si c'est une expression de cause ou de conséquence
2.1.
Il fait froid alors je préfère rester chez moi
2.2.
Elle est triste à cause de son échec
2.3.
Comme j'habite loin de mon travail, je cherche un appartement au
centre-ville
2.4.
Mon frère est fâché parce qu'il ne peut pas aller au cinéma
2.5.
Les enfants courent beaucoup; c'est pourquoi l'entraineur fait une
double activité
3.
Dites si la relation qui se donne entre la phrase entre parenthèses
et l'autre est de Cause (Cau) ou de Conséquence (Co)
3.1.
Les passants ouvrent leur parapluie. (Il pleut) =>
3.2.
Ces deux fractions ont le même dénominateur. (On peut les
aditionner) =>
3.3.
Les bateaux restent au port. (Une forte tempête est annoncée) =>
3.4.
Une forte tempête est annoncée. (Les bateaux restent au port) =>
3.5.
Lorna connaît l'anglais. (Elle traduira mon texte) =>
4)
Fais les deux exercices qui figurent dans l'image
5.
Complétez les phrases avec l'un des verbes suivants au subjonctif
ou à l'infinitif:
aller-
apprécier - adopter – être - pouvoir -
5.1.
L'État aide financièrement les jeunes agriculteurs afin qu'ils
__________ un modèle soutenable et plus écologique.
5.2.
Chéri,
je t'envoie par texto la liste des courses pour qu'après, tu
_________ au travail.
5.3.
Les inspecteurs Michelin testent de façon anonyme les tables dans
le but d' _________ le niveau des prestations offertes à tous les
clients.
5.4.
La cantine de l'école propose des menus 100% bio aux enfants de
sorte qu'ils ________ découvrir des nouveaux goûts.
5.5.
Le gouvernement a interdit l'utilisation des OGM de manière qu'ils
ne __________ plus destinés à l'alimentation humaine et animale.
Complète
avec l'expression de but adécuate:
6.1.
Pierre prépare la salle (afin de / afin d' / afin que / de peur
que) ses invités ne mangent pas à leur faim.
6.2.
Mon père a acheté un chalet au bord de la mer (afin d' / afin que
/ pour que) offrir une surprise à ma mère
6.3.
Marie a étudié pendant toute la journée (pour / pour que / afin
que) réussir son examen.
6.4.
Pierre a pris des forces (afin d' / afin de / pour que) pouvoir
travailler toute la journée.