BLOG DU SÉMINAIRE DE FRANÇAIS DU IES AMES

Bonjour vous avez ici le blog que j'ai commencé au CPI PONTECESURES. Maintenant, il devient celui du IES AMES. Instrument d'information et aussi outil de participation des étudiants. Fenêtre d'un monde créatif qui dort en silence.



jeudi 21 avril 2022

LE FUTUR SIMPLE ET LE FUTUR PROCHE. 2º ESO A/B. TROISIÈME ÉVALUATION (4º ESO: RAPPEL AVEC L'HYPOTHÈSE)

 LE FUTUR SIMPLE

O futuro de indicativo dos verbos regulares do primeiro grupo en -ER. O futuro fórmase engadindo as seguintes desinencias: -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont. Exemplo: CHANTER

 

je chanter-ai

tu chanter-as

il chanter-a

nous chanter-ons

vous chanter-ez

ils chanter-ont

 

O futuro dos verbos être et avoir

ÊTRE (ser/estar)

AVOIR (haber)

je serai

tu seras

il sera

nous serons

vous serez

ils seront

j’aurai

tu auras

il aura

nous aurons

vous aurez

ils auront

 

LE FUTUR PROCHE

On l'exprime avec la périphrase verbale ALLER + INFINITIF =>  o verbo aller vai en presente e o infinitivo é o que expresa o significado da acción concreta.

 

Je vais danser (vou bailar)

tu vas dormir (vas durmir)

il / elle / on va étudier (el /ela vai estudar / nós imos estudar)

nous allons chanter (imos cantar)

vous allez partir (ides marchar)

ils / elles vont courir (eles/elas van correr)

 

Valeurs

 1)     Une action qui va avoir lieu de manière imminente (unha acción que terá lugar de maneira inmimente): je vais manger (vou xantar; enténdese que é algo que vai acontecer de forma inmediata)

 

2)    Se usamos unha expresión de tempo axeitada pode indicar unha acción máis distanciada no tempo: je vais voyager l'année prochaine (= vou viaxar o ano que vén)

Algunhas expresións de tempo son: aujourd'hui (hoxe), demain (mañá), cette semaine (esta semana), ce mois-ci (ese mes), cette année (este ano), la semaine prochaine (a próxima semana), le mois prochain (o próximo mes), l'année prochaine (o próximo ano).

 

Cunha estrutura negativa hai que prestar atención aos elementos

             Est-ce que tu vas aller au parc? Non, je ne vais pas aller au parc

             Podedes ver que ne vai antes do verbo conxugado (aller) e pas despois

 

 

L'INTERROGATION ET LA NÉGATION. 1º ESO A/B/C. TROISIÈME ÉVALUATION

 

 
 
LA PHRASE INTERROGATIVE
 
Como se converte unha frase afirmativa en interrogación en francés? De tres maneiras, sendo a primeira a máis sinxela e a terceira a máis académica e culta, mentres que a segunda é a máis común:
 
1) Colocando o signo gráfico de interrogación no final de oración e rematándoa na pronunciación cunha entoación ascendente:

    Papa et maman sont partis (affirmative)
    Papa et maman sont partis? (interrogative)
    (Papá e mamá marcharon?)

2)  Introducindo a interrogación coa partícula 'Est-ce que' e mantendo o signo gráfico:

    Papa et maman sont partis (affirmative)
    Est-ce que papa et maman sont partis? (interrogative)
    (Papá e mamá marcharon?) 
    A partícula introdutoria non se traduce.

3) A través da inversión do pronome suxeito (a máis académica e culta; a máis correcta se o suxeito da oración é un pronome persoal -je, tu, il/elle, on, nous, vous, ils, elles-) que obriga a colocar un guión de unión entre o verbo e o pronome átono:

    Papa et maman sont partis (affirmative)
    Papa et maman, sont-ils partis? (interrogative)

    Neste tipo de oracións en realidade prodúcese unha reduplicación do suxeito (ils = papa et maman) xunto cunha inversión do pronome suxeito.

   Na seguinte oración: Vous buvez du café (Vós bebedes café) (affirmative), a interrogación mediante inversión do pronome suxeito é directa: Buvez-vous du café? Nestas oracións onde o suxeito é un pronome, non existe reduplicación do suxeito. 

   A inversión, cando se dá entre un verbo que remata en vocal na terceira persoa do singular (son os verbos acabados en -ER e a 3ª persoa do verbo AVOIR) e un pronome suxeito que comece por vogal (il / elle / on) precisamos engadir un -t- chamado eufónico, para evitar a fusión das terminacións vocálicas na pronunciación:
 
   Jean a des lunettes (Xoán ten gafas) 
   Jean, a-t-il des lunettes? 
 
   Marie chante bien (María canta ben)
   Marie, chante-t-elle bien?


Este tipo de procedementos para formar a interrogativa afectan a preguntas que só nos esixen unha resposta por si (oui) ou non (non).

 
LA PHRASE NÉGATIVE

NE...PAS
En français la négation est composée de deux parties: NE comme premier élement, PAS comme deuxième élément plus fréquent de la négation totale.

Ne...pas é a negación máis frecuente, tradúcese simplemente por non e nega de forma plena a acción expresada polo verbo.

La voiture de Jeanne ne marche pas.
(O coche de Xoana non funciona)

Se o verbo comeza por vogal, a partícula negativa é N’:

Tu as faim? Non, je n’ai pas faim
(Tes fame? Non, non teño fame)

NE...PAS DE/PAS D’
Cando se trata de negar un substantivo precedido por un indicador de cantidade, a segunda parte da negación é sempre PAS DE / PAS D’

ex. Est-ce que tu manges des fruits? Non, je ne mange pas de fruits.
Comes froita? Non, non como froita.
A idea de cantidade vai introducida polo artigo partitivo
 

Se o verbo comeza por vogal, a partícula negativa é N’:

ex. Est-ce que tu as des frères? Non, je n’ai pas de frères.
ex. Est-ce que tu as des amis? Non, je n’ai pas d’amis.

mercredi 20 avril 2022

L'EXPRESSION DE L'OPINION ET DU DOUTE

L'EXPRESSION DE L'OPINION ET DU DOUTE

  1. EXPRESSION DE L'OPINION ET DU DOUTE
    Dire ce qu'on pense de quelque chose, ce que l'on croit, donner notre avis sur une situation.

Les verbes qui expriment l'opinion ont pour complément d'objet une subordonnée complétive introduite par la conjonction que.

Quand le verbe d'opinion de la principale est à la forme affirmative, le verbe de la subordonnée est toujours à l'indicatif.

Quand le verbe d'opinion de la principale est à la forme négative, le verbe de la subordonnée est toujours au subjonctif.

 
Quelques verbes d'opinion (+ que + indicatif)

verbes
exemple
traduction
croire
Je crois que tu as raison
Creo que tes razón
penser
Tu penses que c'est bien
Pensas que está ben
estimer
Ils estiment qu'on leur a menti
Estiman que lles mentiron
trouver
Je trouve que c'est difficile
Coido que é dificil
voir
Je vois que tu as compris
Vexo que entendiches
constater
Elle constate que c'est interminable
Constata que é interminable
Savoir
Je sais qu'ils ne sont pas prêts
Sei que non están preparados

Expression du doute (forme négative + que + subjonctif)

verbes
exemple
traduction
Ne pas croire
Je ne crois pas que tu aies raison
Non creo que teñas razón
Ne pas penser
etc
Tu ne penses pas que ce soit bien
Non pensas que estea ben


Modalités

  • Donner son avis (Dar a súa opinión)
    • À mon avis,
    • Pour moi,
    • D'après moi,
    • Selon moi,
      • D'après moi, la maladie du coronavirus est difficile à contenir
É frecuente que a expresión de opinión sirva para comezar unha oración
  • Je pense que / je crois que + indicatif
    • Je crois que tout le monde doit lire le livre de Jeannot
  • Je trouve que + indicatif
    • Je trouve que ce livre est intéressant
  • Je trouve + nom + adjectif
    • Je trouve ce livre intéressant
  • Je + pronom COD + trouve + adjectif
    • Je le trouve intéressant
  • Dire qu'on aime quelque chose ou quelqu'un (dicir que nos gusta algo ou alguén)
    • J'adore + nom / + infinitif / + que + subjonctif
      • Elle adore la pizza
      • Nous adorons chanter
      • Ils adorent qu'on leur fasse des compliments

    • C'est super / C'est extra / C'est génial
      • Les compliments, c'est super!

    • J'aime beaucoup + nom / + infinitif / + que + subjonctif
      • Nous aimons beaucoup les exercices de français
      • Elle aime beaucoup danser.
      • Ils aiment beaucoup qu'on leu propose un voyage
    • ...me plaît (beaucoup)
      • Les voyages, ça me plaît beaucoup
      • Lire, ça lui plaît.

    • J'aime bien + nom / + infinitif / + que + subjonctif
      • J'aime bien les livres
      • Nous aimons bien lire
      • Elle aime bien qu'on l'accompagne au cinéma
(en vez de bien poderiamos atopar outro adverbio como 'assez' ou 'peu', isto é, as partículas que definen unha gradación na intensidade do que se expresa)

 
  • Dire qu'on n'aime pas quelque chose ou quelqu'un (Dicir que non nos gusta algo ou alguén)
    • Je déteste + nom / + infinitf / + que + subjonctif
      • Elle déteste les mensonges
      • Elle déteste mentir
      • Elle déteste qu'on lui mente

    • ...ne me plaît pas (du tout)
      • Les mensonges, ça ne me plaît pas du tout!
      • Mentir, ça ne me plaît pas!

    • J'ai horreur de + nom / + infinitif / + que + subjonctif
      • Tu as horreur des examens
      • Tu as horreur de passer des examens
      • Ils ont horreur qu'on leur fasse des examens
    • Je n'aime pas du tout + nom / + infinitif / + que + subjonctif
      • Elle n'aime pas du tout le fromage
      • Nous n'aimons pas du tout chanter
      • Ils n'aiment pas du tout qu'on leur fasse des critiques
(aquí, nesta estrutura, é posible establecer unha gradación cambiando du tout por beaucoup ou trop. Apréciase esta gradación na tradución:
Je n'aime pas du tout le fromage (non me gusta nada o queixo)
Je n'aime pas beaucoup le fromage (non me gusta moito o queixo)
Je n'aime pas trop le fromage (non me gusta demasiado o queixo)

  • Dire qu'on préfère quelque chose ou quelqu'un (dicir que preferimos algo ou alguén)
    • Je préfère + nom / + infinitif / + que + subjonctif
      • Tu préfères le fromage
      • Elle préfère dormir
      • Nous préférons que tu sois sage
O outro verbo sería J'aime mieux coas mesmas características expresivas
Tu préfère le fromage = Prefiro o queixo
J'aime mieux le formage = Gústame máis o queixo

 
  • Dire qu'on est d'accord avec quelque chose ou quelqu'un (dicir que estamos de acordo con algo ou alguén)
    • être pour
      • Je suis pour le changement de clé
    • Je suis favorable à
    • Je partage l'avis de X (comparto a opinión de X)
    • Je suis du même avis que X (Teño a mesma opinión que X)
    • X a raison
    • X a tout à fait raison
    • X a absolument raison
 
  • Dire qu'on n'est pas d'accord avec quelque chose ou quelqu'un (dicir que non estamos de acordo con algo ou alguén)
    • Je suis contre
    • Je suis opposé à
    • Je ne partage pas l'avis de X
    • Je ne suis pas de son avis
    • X a totalement tort (X equivócase de cheo)
  • Dire qu'on est sûr de quleque chose (dicir que estamos seguros de algo)
    • J'en suis sûr! (Estou convencido! Estou seguro!)
    • Il n'ya aucun doute (non hai ningunha dúbida)
    • Bien évidemment
    • Il est evident que + indicatif
    • il est clair que + indicatif
    • Je suis certain que + indica 
       
  • Dire qu'on est presque sûr de quelque chose (dicir que estamos case seguros de algo)
    • Je suis presque sûr que + indicatif
    • Je suppose que + indicatif
    • Ça ne m'étonnerait pas que + subjonctif
      • Ça ne m'étonnerait pas que tu aies raison (non me sorprendería que tiveses razón)

  • Dire qu'on n'est pas sûr de quelque chose (dicir que non estamos seguros de algo)
    • Je ne sais pas si + indicatif.
    • peut-être (quizais): c'est peut-être faux (pode ser quizais falso)
    • il n'est pas impossible que + subjonctif



 


 

 
ACTIVITÉS

  1. Dites si les phrases suivantes expriment une certitude ( C ) ou un doute ( D )
    a. Je sais que le tabac est mauvais pour la santé
    b. Je ne pense pas qu'on puisse lui faire confiance
    c. Je vois que le facteur est déjà passé
    d. je ne suis pas sûr qu'ils soient chez eux
    e. Je ne crois pas que la porte soit fermée à clé
    f. Il est évident qu'ils dorment à cette heure-ci.

Résultats: ___________________________________


  1. Faites correspondre les structures

      1. Vous devriez changer de voiture Je pense
      2. Choisis une autre taille. Il me semble
      3. Ferme les fenêtres. J'ai l'impression
      4. Téléphone aux renseignements. Je ne crois pas
      5. Je ne suis pas content. Je constate


a. que tu aies le bon numéro
b. qu'il va pleuvoir
c. que le moteur est trop fatigué
d. que tu n'as pas fait les courses
e. que cette robe est trop grande pour toi.


  1. Dites si vous êtes d'accord ou pas, et expliquez pourquoi
      1. Offrir des manteaux de fourrure
      2. Manger des plats congelés
      3. avoir recours à la fécondation in vitro
      4. pratiquer la chasse comme un sport
      5. cloner des cellules humaines
      6. poursuivre la conquête de l'espace
      7. privatiser la santé publique

Tedes que comezar dicindo se estades de acordo ou non, empregando algunha das estruturas que figuran en toda a teoría e despois explicar con moita brevidade por que.

4) Realización das 3 actividades que figuran na páxina web que se activa na ligazón adxunta: