BLOG DU SÉMINAIRE DE FRANÇAIS DU IES AMES

Bonjour vous avez ici le blog que j'ai commencé au CPI PONTECESURES. Maintenant, il devient celui du IES AMES. Instrument d'information et aussi outil de participation des étudiants. Fenêtre d'un monde créatif qui dort en silence.



jeudi 10 février 2022

LES VERBES ALLER ET FAIRE

 

ALLER

Dous valores de uso esenciais: 

1) para sinalar os desprazamentos de ida

2) para expresar o estado de ánimo ou saúde

 

1) Para expresar ese desprazamento é esencial coñecer a regra de uso das preposicións. 

Cos nomes de país (noms de pays)

au + pays masculin singulier: tu vas au Vénézuela (vas a Venezuela) 

(son masculinos todos os nomes acabados nunha letra que non sexa -e)

en + pays féminin singulier:  il va en Grèce.

(son femininos todos os acabados en -e, coa excepción de Mexique, Zaïre, Mozambique, que son masculinos)

en + pays qui commence par voyelle / h: je vais en Espagne

aux + pays au pluriel: elle va aux États-Unis

à + pays qui n'ont pas d'article:  nous allons à Madagascar.

Cos nomes das rexións (noms des régions)

Se son femininos, os nomes das rexións funcionan coas normas dos países:

L'Alsace, la Bretagne, la Picardie (son femininos porque acaban en -e): Nous allons en Picardie.

Se as rexións son masculino ou plural usamos: dans + article défini + région => Le Périgord, Le Limousin, Les Landes: Vous allez dans les Landes.

 

Cos nomes de cidade (noms de villes)

On utilise presque toujours la préposition à: Tu vas à Bertamiráns

 

Outros lugares (Autres lieux)

On utilise la série des articles contractés:

au + lieu masculin: je vais au parc; je suis au supermarché

à la + lieu féminin: tu vas à la pharmacie; elle va à la plage

à l' + lieu qui commence par voyelle/h muet: nous allons à l'école; ils vont à l'aéroport

aux + lieu pluriel: elle va aux toilettes; nous allons aux grands magasins

Se o lugar ten que ver cunha persoa, en francés usamos 'chez': Où vas-tu demain? Je vais chez le docteur (Onde vas mañá? Vou ao médico).

 

2) Para a expresión do estado de ánimo ou saúde

Comment va Marie? Elle va très bien.

Comment ça va? Ça va pas mal.  


FAIRE

Serve para expresar a realización de accións, actos e actividades que chegan a posuír valor descriptivo. 

Para a súa conxugación, non se debe esquecer o emprego do artigo partitivo

Je fais du patin - tu fais de la natation - il/elle fait des exercices - nous faisons de la peinture - vous faites du sport - ils/elles font de la lecture

Question à réaliser. Élaborez un emploi du temps pour toute la semaine (les sept jours) en imaginant une activité différente pour chaque personne grammaticale



 

 


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire