BLOG DU SÉMINAIRE DE FRANÇAIS DU IES AMES

Bonjour vous avez ici le blog que j'ai commencé au CPI PONTECESURES. Maintenant, il devient celui du IES AMES. Instrument d'information et aussi outil de participation des étudiants. Fenêtre d'un monde créatif qui dort en silence.



samedi 7 novembre 2020

RAPPEL 2º ESO. LA PRÉSENTATION ET L'ACTION D'ÉPELER (L'ALPHABET)

 

La présentation

Establecemento dunha ficha de presentación con datos moi elementais.

Nom: Ron

Prénom: Xabier

date de naissance: 14-02-1969

lieu de naissance: Lyon (Rhône-Alpes)-France

adresse actuelle: 15, rue XXXX. 15865 Brión

profession/métier:  Professeur de français / étudiant(e)


Modelo de texto que se pode elaborar cos datos ofrecidos na ficha.

Texte: Bonjour, je m’appelle Xabier Ron. Mon nom est Ron. Mon prénom est Xabier. Je suis né (masculin)/née (féminin) à Lyon, le 14 février 1969. Maintenant, j’habite à Brión. Mon adresse est 33, rue XXXX et je suis professeur de langue française au lycée IES Ames.


Introdución dos meses do ano:

Janvier-février-mars-avril-mai-juin-juillet-août-septembre-octobre-novembre-décembre

 

Preguntas e respostas sobre os datos de identificación e presentación

Questions de base et réponses:

1) Comment tu t’appelles? Je m’appelle X.R.

2) Quel est ton prénom? Mon prénom est X.

3) Quel est ton nom? Mon nom est R.

4) Quand est-ce que tu es né? Je suis né le...

5)Où est-ce-que tu es né? Je suis né à...

6) Où est-ce que tu habites? J’habite à...

7) Quelle est ta profession? Je suis...

 

DELETREAR = ÉPELER (coñecemento previo do alfabeto, tal como se traballou na aula e se recordou na actividade puntuable)

Vous pouvez épeler votre nom/prénom, s’il vous plait? (Pode soletrear o seu apelido/nome, por favor?) 

Oui, c’est x-x-x-x-x-..

 

L'ALPHABET. APROXIMACIÓN FONÉTICA

 

A = a

F = Ɛf

K = ka

P = pé

U = y

B = bé

G = Ʒé

L = Ɛl

Q = ky

V = vé

C = sé

H = ax

M = Ɛm

R = ƐR

W = dublvé

D = dé

I = i

N = Ɛn

S = Ɛs

X = iks

E =/Ə/

J = Ʒí

O = o

T = Té

Y = igrƐg

 

 

 

 

Z =dzƐd

O SON DA -Ñ- GALEGA E ESPAÑOLA LÓGRASE COAS ASOCIACIÓN -GN-

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire