Nesta cápsula expresiva atenderemos a recordar os valores de uso dos pronomes adverbiais en e y.
PRONOM ADVERBIAL EN
VALORES. Podemos diferenciar tres valores esenciais:
1) Suple un elemento nominal que expresa unha idea de cantidade.
Esta idea de cantidade pode estar introducida por un ARTICLE PARTITIF (lembremos que a base do artigo partitivo é a unión da preposición DE máis o artigo definido):
Exemplo.Tu as du chocolat? Oui, j’en ai (Tes chocolate? Si, teño (diso)). EN = du chocolat
2) Suple un elemento nominal introducido pola preposición DE, unha preposición que, en certo sentido, vén motivada polo tipo de verbo que se emprega:
Exemplo. Elle parle de ses vacances (Ela fala das súas vacacións) = Elle en parle (Ela fala diso) EN = de ses vacances.
O pronome EN é invariable
3) Pode remprazar un elemento nominal que representa un lugar que significa procedencia.
Exemplo: Tu sais où est l’école? (Sabes onde está a escola?) = Oui, j’en viens (Si, veño dela). EN = l'école
Exemplo: Marie vient de l'Italie? Oui, elle en vient. EN = de l'Italie
PLACE du pronom adverbial EN
1) Cun tempo verbo simple: DIANTE do verbo
Ils ont des enfants? Oui, ils en ont deux (se hai máis dun elemento, específicase o número despois do verbo)
Na negación: n’ + en + pas: Non, ils n’en ont pas (non teñen)
2) Cun tempo composto: DIANTE do auxiliar
Ils ont eu des enfants? Oui, ils en ont eu / Non, ils n’ en ont pas eu
3) Con dous verbos (aller/pouvoir/savoir + inf)...DIANTE do infinitivo:
Tu vas faire du sport? Oui, je vais en faire
4) Cun imperativo en afirmativo: DETRÁS DO VERBO
(Oui, prenez-en! = si, collede diso!); en negativo: ANTES DO VERBO (Non, n’en prenez pas! = Non, non collades diso)
PRONOM ADVERBIAL Y
VALORES. Podemos diferenciar
1) Suple un elemento nominal que expresa unha idea de DESTINO (DESTINATION: ALLER), ou SITUACIÓN (SITUATION: ÊTRE, HABITER)
Tu vas en Espagne? Oui, j’ y vais (si, vou alí). Y = en Espagne.
Elle reste combien de jours à Bertamiráns? Elle y reste 15 jours. Y = à Bertamiráns
2) Suple un elemento nominal introducido pola preposición À
Elle pense à ses vacances = oui, elle y pense beaucoup / non, elle n’y pense pas. Y = à ses vacances.
Como acontecía con EN, a preposición à vén reclamada polo propio verbo que se emprega.
OLLO! Se o que se debe suplir trata de persoas...débese usar o pronome tónico...(NA LINGUA ORAL NON SE RESPECTA...ÚSASE Y): elle pense à ses amis = elle pense à eux (opción correcta) // elle y pense (opción incorrecta)
PLACE du pronom adverbial Y:
1) Cun tempo verbal simple: DIANTE do verbo
Exemple: Ils vivent en Bretagne? Oui, ils y vivent
Na negación: n’ + y + pas: Non, ils n’y vivent pas.
2) Cun tempo composto: DIANTE do auxiliar
Ils ont vécu en Bretagne? Oui, ils y ont vécu / Non, ils n’ y ont pas vécu
3) Con dous verbos (aller/pouvoir/savoir + inf)...DIANTE do infinitivo:
Tu vas aller à Paris? Oui, je vais y aller.
4) Cun imperativo en afirmativo: DETRÁS DO VERBO (Oui, allez y! = si, vaia (alí)!); en negativo: ANTES DO VERBO (Non, n’y allez pas! = Non, non vaia (alí)!).
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire